hongroishongrois  anglais anglais italienitalien allemandallemandespagnolespagnolrusse russe
Vice Versa Translation and Interpretation Company, Budapest, Hungary
 Page d'accueil    |   Traduction   |   Interprétariat   |    Références   |   Tarifs    |   Contactes   |

Interprétariat

Nous assumons des missions d'interprétariat tant sur les sites en Hongrie qu'à l'étranger.

Organisation: Nous assumons l'organisation des missions d'interprétariat, des conférences, le contacte avec les clients, la fourniture des moyens techniques pour la traduction simultanée.

Interprétariat:
Interprétariat

en langues anglaise, - allemande, - française, - italienne, - espagnole, - russe - hongroise

L'interprétariat peut être effectué du hongrois en langue étrangère, d'une langue étrangère en hongrois et d'une langue étrangère en une autre.
En cas de besoin nous pouvons mettre à votre disposition des spécialistes d'autres langues.

Types d'interprétariat:

traduction simultanée
interprétariat consécutif
interprétariat sur scène
"chuchotage"

Plus de détail sur les différents types d'interprétariat:

Traduction simultanée: (traduction simultanée ou interprétation de conférence)

Traduction simultanée: (traduction simultanée ou interprétation de conférence)
Lors de la traduction simultanée l'interprète est en général assis au sein d'une cabine fermée, entend les paroles de l'intervenant au travers des écouteurs et dit les propos traduits dans un microphone.

La traduction simultanée permet une écoute des propos énoncés en une langue source par des auditeurs de différentes langues dans les différentes langues cibles et ce de manière quasi simultanée.

Cette forme d'interprétariat est appliquée lors des conférences en plusieurs langues, des manifestations internationales ou professionnelles, tout comme au cours des formations, des présentations ou dans un environnement d'une entreprise multinationale.

Certains matériels techniques sont requis lors de la traduction simultanée, par ex.: cabine d'interprétation, écouteurs, etc. Nous vous aidons également à cet égard si besoin.

Interprétariat d'accompagnement:
Un interprète accompagnateur assure la communication entre les interlocuteurs de lange maternelle différente.

Lors de Interprétariat d'accompagnement, dans le cadre des réunions d'affaires, des rencontres informelles, l'interprète assure la traduction orale pour un public d'effectif relativement restreint et accompagne les participants lors de la visite des magasins, usines, foires ou d'autres manifestations.


Interprétariat consécutif:
L'interprète assure la traduction orale de manière consécutive avec les blocks verbaux plus au moins longs des propos à traduire après la prononciation des paroles.

L'interprétariat consécutif s'applique en général lors des négociations, des réunions, des manifestations, des expositions, etc. quand l'interprète traduit le discours de l'intervenant par entité logique.


Interprétariat sur scène:
L'interprète se trouve dans la proximité de l'intervenant et dès que l'intervenant achève une réflexion l'interprète assure la traduction orale de manière instantanée.


Chuchotage:
Traduction orale (essentiellement la combinaison de l'interprétariat consécutif et de la traduction simultanée) effectuée pour une ou quelques personnes situées au sein d'un groupe relativement important qui ne maîtrisent pas la langue étrangère en question. L'interprète chuchote littéralement les propos traduits dans les oreilles des personnes concernées.

* * * Nous sommes à la disposition des clients chaque jour de la semaine * * *